找回密码
 注册
搜索
查看: 8313|回复: 10

“梓叔”的由来

[复制链接]
发表于 2013-1-25 11:20 | 显示全部楼层 |阅读模式 | 来自广东

逛了这许久,何不进去瞧瞧

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×

& \! A% t2 h0 Z& Z       未命名.jpg
8 v# D# N. a, P# F$ o9 ]5 _
; G# u3 ?/ E: N- e8 l  Z        我们通常称呼乡亲、兄弟叔侄为“梓叔”,但有些人把它写成“子叔”或“祖叔”了。7 F- W& o. @& m( Z
0 K9 q' w5 K, k4 c
   我们客家人来自中原,中原的古汉宗亲、宗室的传统观念和传统文化还留存着。过去,我们客家人的传统习俗中,许多有钱人的家门前都种上桑树和梓树,走出家门、外出谋生的游子们,每逢节日的到来之际都特别思念家乡和家乡的亲人以及桑树和梓树。因此,我们客家人就用“桑梓”来代表对家乡的称谓,同时还代表着对家人、亲人的思忆和怀念。后来,慢慢的我们就把对同乡不同姓或同祖、同姓亲人都称呼为“梓叔”了,恰好与客家话的 “祖叔”同音。同样,我们客家人也把兄弟的媳妇之间称呼为 “两梓嫂”。! Q  N- V4 s+ I+ K4 |
5 Q" Q; q$ B; B
      所以,称呼乡亲、兄弟叔侄为“梓叔”是正确的,写成“子叔”或“祖叔”也情理之中。
9 O7 M- {  y/ t+ M4 A
4 {/ D, b4 k( n0 V+ S: ]7 X  W% P  

评分

参与人数 1威望 +5 收起 理由
小编01 + 5 这个话题我喜欢

查看全部评分

发表于 2013-1-25 11:32 | 显示全部楼层 | 来自广东
不错,学习受教了。
发表于 2013-1-25 12:35 来自手机 | 显示全部楼层 | 来自广东
手机版
同族才用梓叔吧?同一房的叫亲房(pang2)
发表于 2013-1-25 13:38 | 显示全部楼层 | 来自广东
本帖最后由 自家人 于 2013-1-25 13:42 编辑 + z* _8 ^4 M4 X, I7 d
3 v, ]  K; ?( o4 j3 l
对同一祖上或是 “五服”以内 的的同宗,称谓“祖叔”比 较恰切,因为 “祖”是代表祖宗、上 代的意思 ;“五服”的“服”是代表衣服的意思,也是代表共炊具 (客家人称共 饭炊 或共饭箩)、同饭桌吃饭、同穿宗服的意思,那么“祖叔”一词格外显得和谐可亲,其乐融融。所以笔者认为:“梓叔”是对乡亲,同宗、同祖的统称或泛称;而“祖叔”是对同祖同宗的称谓。2 N9 o; @/ s* p5 u4 A  g# m9 L
以上摘自《梅州日报》
% S" |) ^/ `  b/ _* K# S% y0 _) Y& Q& f
我认为叔侄俩应称“俩子叔”;叔公和侄孙应称“俩祖叔公”吧?
发表于 2013-1-25 16:59 | 显示全部楼层 | 来自广东
紫枫天涯 发表于 2013-1-25 11:32 ( S. _$ Y0 m0 ]* O' |; E9 w* W
不错,学习受教了。

8 h3 B" t3 O8 Z2 a6 x( o; Q1 _8 f7 T  小手一抖酱油拿走 手提经验低头猛走。
发表于 2013-1-25 17:06 | 显示全部楼层 | 来自广东
卡尼 发表于 2013-1-25 16:59 / \4 V0 L! J3 B" m5 i" ]
小手一抖酱油拿走 手提经验低头猛走。
# j) q2 I1 ]3 h8 l. k0 |
还来,哥们上网搜点新鲜的,免得被说而已灌水,发几个就换一个标语
发表于 2013-1-25 17:08 | 显示全部楼层 | 来自广东
紫枫天涯 发表于 2013-1-25 17:06 ! ~; j; t' g  j9 i  w1 X
还来,哥们上网搜点新鲜的,免得被说而已灌水,发几个就换一个标语
  C' W7 U$ P/ r' U1 R1 h3 o
毛擦···
发表于 2013-1-25 17:12 | 显示全部楼层 | 来自广东
卡尼 发表于 2013-1-25 17:08 / i3 H/ z: L& |1 ]% v+ E
毛擦···

3 Y1 \/ h/ q+ M  s+ w! }6 U很容易找的 下次给你找点
发表于 2013-1-26 15:25 | 显示全部楼层 | 来自广东
好像同乡不同姓不应该称梓叔,应该称同乡或者老乡。同姓不同乡的也可以称梓叔吧。不知是否正确?
发表于 2013-1-26 16:28 | 显示全部楼层 | 来自广东
本帖最后由 自家人 于 2013-1-26 16:29 编辑 6 k! }2 k' r; p! ~6 K' S
lcyc 发表于 2013-1-26 15:25 0 F! S4 V) \4 @( W* C
好像同乡不同姓不应该称梓叔,应该称同乡或者老乡。同姓不同乡的也可以称梓叔吧。不知是否正确?

, \) }( f- e. Q+ U7 R
) B5 [9 o0 b0 k4 a! [2 W" x8 b6 b字义上应该可以这么说,但平常我们没有这样的说法,我们一般同姓人才讲梓叔。
发表于 2014-2-5 15:03 | 显示全部楼层 | 来自广东
梓叔、子叔、祖叔,不能等同。子叔、祖叔,是误写,并无这两个词。叔祖反而有,是爷爷的弟弟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|梅州直聘|手机版|帮助中心|申请删帖|大埔网 ( 粤ICP备17043518号 )

GMT+8, 2024-4-25 19:26 , Processed in 0.090602 second(s), 24 queries , Gzip On, MemCached On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表